Stephanie Nic Cárthaigh
Actrice majeure dans la promotion de la langue gaélique par le chant et la poésie, elle co-anime le Club Amhránaíochta Phárais de « An Ghaeltacht-sur-Seine » ( la section parisienne de Conradh na Gaeilge / La Ligue gaélique) et dirige le Cór Choláiste na nGael à la chapelle Saint-Patrick, rue des Irlandais. Son style authentique de la province de Munster et son approche d’historienne font d’elle une figure intéressante de la culture irlandaise à Paris. Elle sait transmettre avec un enthousiasme militant et une grande exigence l’héritage culturel de son pays, que ce soit aux étudiants en histoire, aux musiciens en session ou à ses élèves de l‘atelier de chant à l‘Association irlandaise de Paris.
Tunes
- Polka Maggie in the woods (G)
- Polka Terry Teehan’s (A)
- Polka Neili’s Polka (Amix) Paroles
- Polka Dan Sullivan swing band (Amix)
Présentation de l’atelier de chant
Contextualiser
- Carte des Provinces
- Carte des Gaeltachtaí
- Histoire et colonialisation
Citer la Provenance de la chanson
- Appartenance : clan et localité
- Source référencée et versions
- Langue gaélique et dialectes
- Le style et le terroir sont liés
- Forme stylistique de la chanson
- Fonction sociale et culturelle
- Mode musical
- Contextualiser
Pratique sociale et culturelle
- Éthique de transmission, étiquette
- Us et usages d’une pratique vivante
- Le débat sur le therme Sean nós
Mise en pratique
- Chant en Anglais
- Chant en Gaélique
Carnet
Sources et liens
Hornpipes
- Hornpipe The Home Ruler
Polkas
- Polka Neili’s Polka
Uist-Kerry Set (Éamon Doorley, Muireann Nic Amhlaoibh, Julie Fowlis, Ross Martin) ; c’est le dernier morceau.
Flings
- Fling The Devil is dead (G)
- Fling Green grow the rushes (G)